Она была тронута столь искреннему отношению детей к ее
скромной персоне. Это она так считала, что скромная. И что, если она уйдет, никто не заметит. И никто не вспомнит, что когда-то она преподавала 7-ому «Б» английский язык.

Она – молодая учительница иностранного языка. Скромность ее проявлялась в любви и заботливом отношении к детям. Они любили ее уроки. Бежали на них с удовольствием. Умели с легкостью различать «паст симпл» от «презент симпл». И схватывали на лету, что приставку к словам нужно произносить как «ВЭ», а не «ЗЕ». И дружно смеялись, если кто-то произносил: «Сэнькью» вместо «Фенькью».
– Ой, ребята, такими темпами мы скоро к Шекспиру в оригинале подберемся, – шутила учительница.
Ее уроки пролетали так же быстро, как правильное произношение английских звуков сквозь зубы. Было все понятно, слова учились и запоминались легко, разговор на английском клеился на «easy».
Для детей было настоящим потрясением узнать, что их любимая «иностранка» переходит в другую школу.
В ее заключительный день пребывания в школе, весь 7б подошел к ней на перемене. Каждый ученик, а их 23, принесли любимой учительнице по шоколадке. Они договорились устроить ей такой сюрприз. Чтобы она запомнила их.
Она сидела за учительским столом и со слезами на глазах наблюдала, как перед ней постепенно возвышалась башня из шоколадок, как Биг Бен в Вестминстерском дворце. Шоколадка за шоколадкой…
Главное, чтобы сахарный диабет не развился.
Надо было сразу абонемент к стоматологу вам подарить.
Они смеялись. Потому что с ней всегда легко. И смеяться тоже. Она обняла каждого. Плакала. А дети до сих пор вспоминают любимую «тичер». Вроде иностранка, но они говорили с ней на одном языке.